Cercur ,
1975, Mercure de France
Chair
chaude (théâtre), 1976, Mercure de France
Blé
de semence , 1976, Mercure de France
Le
Soleil et la Terre , 1977, Editions Jean-Jacques Pauvert
Rougeâtre ,
1978, Editions Jean-Jacques Pauvert
Maternité ,
1979, Editions Stock
Landes ,
1980, Editions Stock
Retable
(en cassette, lu par l'auteur), 1981, Editions des femmes
Crépusculaires ,
1981, Editions Ramsay
Les
Surfaces de l'orage , 1982, Editions Ramsay
La
Vallée incarnate , 1984, Editions Flammarion
Elwina,
le roman fée , 1985, Editions Flammarion
Fées
de toujours (avec Jinane Chawaf), 1987, Editions Plon
L'intérieur
des heures , 1987, Editions des femmes
Rédemption ,
1988, Editions Flammarion
L'éclaircie ,
1990, Editions Flammarion
Vers
la lumière , 1994, Editions des femmes
Le
Manteau noir , 1998, Editions Flammarion
Issa ,
1999, Editions Flammarion
et sous
le nom de Marie de la Montluel (nom de jeune fille de Chantal
Chawaf) : Mélusine
des détritus , 2002, Editions du Rocher
L'Ombre ,
2004, Editions du Rocher
La Sanction , 2004, Editions des Femmes
Sable noir , 2005, Editions du Rocher
Infra- monde , 2005, Editions des Femmes
Les Obscures , 2008, Editions des Femmes
Je suis née
(réédition augmentée du Manteau Noir),
2010, Editions des Femmes
Essais,
textes théoriques
Le
corps et le verbe , la langue en sens inverse (essai),
1992, Presses de la Renaissance
L'Erotique
des mots , Régine Deforges
et Chantal Chawaf , 2004, Editions
du Rocher
et
"Mes
nuits, tant de nuits...". Sorcieres 1 (1975):
41-2.
"La
chair linguistique", in Les Nouvelles Littéraires
2534, 1976:18
"Sorcieres...".
Sorcieres 3 (1976): 4-6.
"L'Odeur
de ses cheveux." Sorcieres 5 (1976): 20.
"De
'Retable' a 'Rougeatre'." Des Femmes en mouvement
6 (1978): 86-8.
"Une
histoire de fantomes." Des Femmes en mouvement
8 (1978): 12-3.
"Un
piège sordide." Les Nouvelles litteraires
2683 (1979): 21.
"Preface"
a (titre du livre) : Charlotte Bronte : une ame
tourmentée, de Margot Peters. Trad. Guy Le Clec'h.
Paris: Stock, (1979). 7-10.
"Sourds
et aveugles..." Sorcieres 20 (1981): 16.
"Est-ce
que la litterature...?". SUD Revue litteraire
37-38 (1981):141-5.
"Des
femmes et leurs uvres." Magazine litteraire
180 (1982): 36.
"Aujourd'hui."
Roman 5 (1983): 135-40.
"Fantasme
d'un roman policier." Les Nouvelles litteraires
2893-4 (1983):10.
"Ecrire
à partir du corps vivant", in Lendemains
30, (1983) : 118-26
"Contre
la fiction", in Roman 18, 1987
"Deux
ou trois idees pour la survie de notre heros." Roman
23 (1988):26-35.
"L'angoisse
d'etre vivante." Magazine litteraire (1990).
"Donner
aux émotions leur écriture", in La Quinzaine
Littéraire 532, (1989):10
"Puissance
de langue dans la langue de l'impuissance", Marguerite
Duras : rencontres à Cerisy, Ed. Alain Vircondelet,
Paris (1994): 241-7
"
L'Identité inachevée" (Essais avec Adonis), Editions
duRocher, 2004
"De
l'écriture matricide à la pensée matricielle",
Penser avec Antoinette Fouque, Ed. des Femmes, Paris (2008):
43
Poésie
et nouvelles
"Le
lait", in Sorcières 1 , 1975: 39
"Non,
le jour n'est pas la seule lumière.", in Des
Femmes en Mouvement 2 , 1978:73
"
Saint Sébastien Adonis Et Martyr". Editeur : Persona,
1983
"Alchimie",
in Autrement 69 , 1985: 157-9
"Chantal
Chawaf, in "A ma mère ", de Marcel
Bisiaux et Catherine Jajolet, 1988, Editions Pierre Horay:103-8
"Entre
Limousin et Poitou, mère et fille...", avec Jinane
Chawaf, in Arcade , n°46, 1999: 27-29
Ouvrages
traduits
Redemption ,
traduction en anglais par Monique F. Nagem, 1992, Dalkey Archive
Press
Mother
Love, Mother Earth , traduction en anglais par M. F. Nagem,
1993, Garland Publishing
Warmth :
a bloodsong in "Plays by French and Francophone
Women " ; traduction en anglais par C.P. Makward
et J.G. Miller, 1994, University of Michigan Press: 233-246
Fées
de Toujours , avec Jinane Chawaf ; traduction en
arabe par Samia Esber, 2000, Ministère de la Culture
de Syrie, Damas